A new translation to Gili’s poem in Bridges: A Jewish Feminist Journal. Bridges showcases the creative work of Jewish feminists. The journal features articles, poetry and fiction. The poem has been translated by Dara Barnat, a poet and teacher of poetry.
Translated by Dara Barnat. Dara Barnat is an American poet who lives in Tel Aviv. Her poetry has appeared or is forthcoming in journals in the US and Israel such as Poet Lore, Crab Orchard Review, Salamander, and Arc. Her translation work has previously appeared in Bridges. Dara’s chapbook Headwind Migration was released by Pudding House Publications in 2009, and she has received a work-study scholarship to attend the Bread Loaf Writers’ Conference. Dara is currently completing a PhD on Jewish American Poetics at Tel Aviv University, where she also teaches poetry and creative writing.